Welcome to the Mossberg Owners Forum !!
The correct phrase from the movie is ...
"Klaatu barada nikto"
The phrase was never translated in the film and neither Edmund North nor 20th Century Fox ever released an official translation. This has led to speculation over what the phrase meant. One may be able to get a sense of its meaning by analyzing the context in which it was used.
Towards the end of the film, Klaatu ( Michael Rennie ) is being pursued by the military with orders that he be taken dead or alive. Klaatu tells Helen Benson ( Patricia Neal ) his concern about Gort and requests she memorize the phrase, saying "There's no limit to what he can do. He could destroy the earth... If anything should happen to me you must go to Gort, you must say these words, 'Klaatu barada nikto', please repeat that."
Shortly after, Klaatu is shot and killed. While Klaatu's body is being put in a jail cell, Gort removes himself from the plastic encasement and kills two guards. Helen Benson visits Gort outside the spaceship and just before Gort attacks her, she says, "Gort, Klaatu barada nikto. Klaatu barada nikto." Gort takes Helen inside the spaceship then retrieves Klaatu's lifeless body from the jail and brings him back to life using the alien technology aboard the ship.
Yea...I'm a Sci-Fi aficionado too. Have both the 1951 original and 2008 remake of the movie on DVD. Grew up ( born 1954 ) reading and watching science fiction...now, most of what was dreamed up is
science fact. I watched Neil Armstrong walk on the moon live on TV on July 21, 1969...a day before my 15th birthday...that was awesome!!